-
1 погрузить груз
General subject: stow the cargo, stow the cargo (товары, на судно) -
2 обязанность погрузить груз в трюм
nshipb. StauungspflichtУниверсальный русско-немецкий словарь > обязанность погрузить груз в трюм
-
3 погрузить
II (погружу, погрузишь), сов., кого-что
1. щIэгъэтIысыкIын; погрузить в воду псым щIэгъэтIысыкIын
2. (груз.) илъхьэн; (людей) игъэтIысхьэн -
4 погрузить
-
5 погрузить
1. (уложить груз) тэвӯл-мӣ2. (в воду) эӣ-мӣ, ирув-мӣ -
6 to stow the cargo
Большой англо-русский и русско-английский словарь > to stow the cargo
-
7 imbarcare il carico
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > imbarcare il carico
-
8 stow the cargo
Общая лексика: погрузить груз, погрузить (на судно), погрузить груз (товары, на судно) -
9 imbarcare
io imbarco, tu imbarchi1) принять на борт, погрузить (груз, пассажиров)2) вовлечь, втянуть* * *гл.1) общ. грузить (на судно), производить посадку (на судно), садиться (на судно), коробиться (о сыром материале), грузить, производить посадку2) перен. втягивать в опасное дело3) экон. погрузить на борт, отправлять (морским путём) -
10 stow
stəu гл.
1) укладывать, складывать( into) Supplies for the whole voyage were stowed into lockers on board the big ship. ≈ Запасы на весь срок путешествия были загружены в локеры на боту корабля.
2) наполнять, набивать( with) The boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them safer. ≈ Контейнеры с песком и солью, стоящие по обочинам дороги, были размещены для того, чтобы посыпать дорогу в гололедицу с целью обеспечения безопасности движения.
3) сл. прекращать ∙ stow away укладывать, складывать - to * clothes in a trunk сложить одежду в сундук убирать - to * the anchor( морское) убирать якорь наполнять, набивать - to * smth. full of smth. наполнить /набить/ до отказа чем-л. - to * a trunk with clothes набить сундук одеждой - the house was *ed театр был полон /набит до отказа/ загружать, грузить;
штивать (груз) - to * the cargo погрузить груз /товары/ (на судно) - to * the hold укладывать груз в трюме - to * away from the boilers не грузить близ котлов (горное) закладывать выработку пустой породой вмещать (просторечие) прекращать - * the chatter! кончай болтать - * it! заткнись! stow грузить ~ наполнять, набивать (with) ;
to stow a ship грузить судно ~ sl. прекращать;
stow that nonsense! бросьте эти глупости! ~ укладывать, складывать ~ укладывать (груз) ~ наполнять, набивать (with) ;
to stow a ship грузить судно ~ away ехать на пароходе без билета ~ away прятать ~ sl. прекращать;
stow that nonsense! бросьте эти глупости! -
11 stow
[stəʋ] v1. 1) укладывать, складывать2) убиратьto stow the anchor [the sails] - мор. убирать якорь [паруса]
2. 1) наполнять, набиватьto stow smth. full of smth. - наполнить /набить/ что-л. до отказа чем-л.
the house was stowed - театр был полон /набит до отказа/
2) загружать, грузить; штивать ( груз)to stow the cargo - погрузить груз /товары/ ( на судно)
3) горн. закладывать выработку пустой породой3. вмещать4. прост. прекращатьstow the chatter! - кончай болтать!
stow it! - заткнись!
-
12 free on truck
франко-вагон (термин, означающий, что продавец обязуется погрузить груз на железнодорожный транспорт)Большой англо-русский и русско-английский словарь > free on truck
-
13 Stauungspflicht
сущ.судостр. обязанность погрузить груз в трюм -
14 франко-вагон
термин, означающий, что продавец обязуется погрузить груз на железнодорожный транспорт) free on rail, free on truckРусско-Английский новый экономический словарь > франко-вагон
-
15 stow
1. v укладывать, складывать2. v убирать3. v наполнять, набивать4. v загружать, грузить; штивать5. v горн. закладывать выработку пустой породой6. v вмещать7. v прост. прекращатьСинонимический ряд:1. compress (verb) bind; compress; condense; contract; cram; press2. store (verb) bestow; pack; store; warehouse -
16 issare
-
17 laste
-
18 kuormata
yks.nom. kuormata; yks.gen. kuormaan; yks.part. kuormasi; yks.ill. kuormaisi; mon.gen. kuormatkoon; mon.part. kuormannut; mon.ill. kuormattiinkuormata нагружать, нагрузить, грузить, погрузить, навьючивать, навьючить kuormata (laivasta) брать груз, взять груз (о судне)
нагружать, нагрузить, грузить, погрузить, навьючивать, навьючить ~ брать груз, взять груз (о судне) -
19 сӧвтны
перех.1) класть, положить, наложить, сложить; наваливать, навалить;нопйӧ сӧвтны — сложить в котомку; нӧсилка вылӧ сӧвтны — класть на носилкидодь тыр сӧвтны — наложить полный воз;
2) грузить, погрузить; нагрузить;груз сӧвтны — грузить груз; тӧвар сӧвтны пароход вылӧ — нагрузить пароход товаром; груз сӧвтігӧн — (деепр.) при погрузке груза; додь сӧвтысь — уст. (сущ.) рабочий, занимающийся погрузкой брёвенбаржа вылӧ сӧвтны — погрузить на баржу;
-
20 load
ləud
1. сущ.
1) груз to carry, transport a load ≈ перевозить груз capacity, maximum, peak load ≈ максимальный груз heavy load ≈ тяжелый груз light load ≈ легкий груз Syn: burden, cargo, freight
2) а) тяжесть, груз, ноша to lessen, lighten a load ≈ облегчать груз The walls of the building carry the load of the roof. ≈ Стены здания несут тяжесть крыши. б) бремя, тяжесть That's a load off my mind! ≈ Это избавило меня от тяжести. load of care Syn: burden, weight, deadweight, encumbrance, pressure;
care, trouble, worry, oppression
3) партия груза на вагон, судно и т. п.
4) нагрузка (количество работы) case load ≈ количество пациентов у врача, клиентов у юриста и т. п., обслуживаемых за определенный период work load ≈ загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой;
объем подлежащих выполнению работ рабочая норма
5) мн.;
разг. множество, обилие loads of things ≈ множество, масса, куча вещей
6) сл. количество спиртного, достаточное для опьянения to have a load on ≈ 'нагрузиться', нализаться
7) воен. заряд;
патрон
8) тех. нагрузка
2. гл.
1) а) грузить, нагружать;
грузиться (о корабле, вагонах и т. п.) The men loaded the truck with strawberries. ≈ Рабочие нагрузили грузовик клубникой. б) производить посадку, загружаться sightseers loading onto a bus ≈ экскурсанты, производящие посадку в автобус ∙ Syn: fill, lade, pile, pack, heap, stack, stuff;
weight, burden
2) обременять( заботами и т. п.) ;
нагружать, заваливать( работой и т. п.) She's been loaded down with family responsibilities all her life. ≈ Всю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью. Syn: weigh down, burden, overwhelm, crush, oppress, afflict, trouble, worry, vex
3) осыпать( подарками, упреками и т. п.)
4) наедаться
5) заряжать (оружие)
6) заряжать (пленку в фотоаппарат, кинокамеру) ;
заряжать пленкой to load film in a camera ≈ заряжать камеру пленкой to load a program into a computer ≈ загружать программу в компьютер
7) наливать свинцом, утяжелять (игральные кости и т. п., особ. для нечестной игры) load the dice
8) подбавлять к вину спирт, более дешевое вино, воду (ухудшать качество вина), добавлять наркотики
9) насыщать
10) сл. употреблять наркотики to be loaded ≈ быть под кайфом
11) живоп. класть густо( краску) ∙ load down load up to be/get loaded разг. ≈ напиться, нализаться груз - * carrier( автомобильное) грузовой транспортер - * capacity (техническое) грузоподъемность ноша, тяжесть - to bear a * on one's back нести тяжесть на спине - to take a * off one's feet присесть, дать отдых ногам бремя - a * of care бремя забот - a * off one's mind гора с плеч;
камень с души свалился - to take a * off smb.'s mind снять тяжесть с души у кого-л. нагрузка (тж. тех.) - working * рабочая /полезная/ нагрузка - peak * максимальная /пиковая/ нагрузка - a teaching * of twelve hours a week педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю - * diagram( специальное) эпюра нагрузок, график нагрузки - * limit предельная нагрузка - * factor( техническое) коэффициент нагрузки загрузка, садка, шахта, колоша обыкн. pl ( разговорное) множество;
обилие, избыток - *s of friends толпа /масса/ друзей - they have a * of money у них куча денег( военное) заряд;
патрон;
артиллерийский выстрел партия груза на вагон лоуд (мера веса) (биология) снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждения генома (сленг) "товар", запас нелегально приобретенных наркотиков (-load) как компонент сложных слов: целый, полный - vanload полный фургон( чего-л.) - two lorryloads of sand два грузовика песку - a boatload of tourists целый пароход туристов > dead * (техническое) собственный вес;
вес конструкции;
постоянная, статическая нагрузка;
неспущенные заказы > to have a * on (сленг) "нагрузиться", здорово выпить > to get a * of smth. (американизм) (сленг) наблюдать что-л.;
замечать /подмечать/ что-л.;
брать( чьи-л. слова) на заметку > get a * of that car обрати внимание на этот автомобиль > did you get a * of what she said? вы усекли, что она сказала? грузить, нагружать (тж. * up) - to * a cart нагружать телегу - to * a ship грузить корабль - to * smb. with parcels нагружать кого-л. свертками - to * furniture into a van погрузить мебель в фургон - to * one's stomach with food перегружать желудок, объедаться - hands *ed with diamonds руки, унизанные бриллиантами грузиться (о корабле и т. п.) - have you *ed up yet? вы уже погрузились? производить посадку (на самолет, автобус и т. п.) - flight 709 to Rome now *ing at gate 49 у выхода 49 производится посадка на самолет, следующий рейсом 709 до Рима обременять - to * with care обременять заботами - to * a lot of work on one's staff наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников;
перегружать сотрудников работой - a heart *ed with sorrow сердце, переполненное горем осыпать - to * smb. with favours осыпать кого-л. милостями - to * smb. with gifts засыпать кого-л. подарками заряжать (оружие) - * quickly! заряжай! - are you *ed? у вас заряжено (ружье) ? заряжаться - mortars * at the muzzle минометы заряжаются с дула заряжать пленкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.) - to * the camera with film зарядить аппарат пленкой (into) вставлять( пленку, ленту и т. п.) - to * a tape into a recorder вставить пленку /ленту/ в магнитофон - to * film into a camera зарядить кинокамеру наливать свинцом, утяжелять - to * the dice наливать свинцом (игральные) кости (шулерский прием) ;
предрешать исход( игры и т. п.) ;
представлять необъективно;
настраивать в пользу( кого-л.) или против( кого-л.) передергивать;
извращать (вопросы) - he always *s his questions он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ( о вине) разбавлять( водой, более дешевым вином) ;
крепить;
подбавлять наркотик насыщать - air *ed with carbon воздух, насыщенный углеродом - air *ed with fragrance напоенный ароматом воздух густо класть краску (коммерческое) делать наценку - to * prices вздувать цены ~ up наедаться;
напиваться;
to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться computation ~ вчт. вычислительная нагрузка computing ~ вчт. вычислительная нагрузка database ~ вчт. загрузка базы данных debt ~ бремя задолженности delayed ~ вчт. отсроченная загрузка downline ~ вчт. загрузка по линии связи effective ~ полезный груз excess ~ избыточная нагрузка pay ~ полезная нагрузка;
final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) full container ~ (FCL) партия груза на полный контейнер ~ тех. нагрузка;
to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться initial program ~ вчт. начальная загрузка load партия груза на вагон, судно ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ бремя, тяжесть ~ груз ~ груз ~ грузить, нагружать;
грузиться (о корабле, вагонах) ~ грузить, нагружать ~ грузить ~ вчт. загружать ~ загружать ~ вчт. загрузка ~ загрузка ~ воен. заряд ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру) ;
load quickly! заряжай! ~ играть нечестно ~ жив. класть густо (краску) ~ количество работы, нагрузка;
a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю ~ нагружать ~ тех. нагрузка;
to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться ~ нагрузка ~ надбавка к рыночной цене предложения ценной бумаги взаимного инвестиционного фонда открытого типа ~ наливать свинцом (напр., трость) ~ насыщать;
loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) ~ pl разг. обилие, множество ~ обременять (заботой) ;
нагружать (работой) ;
load more work on him дай ему побольше работы ~ осыпать (подарками, упреками и т. п.) ~ отягощать (напр., желудок) ;
наедаться ~ партия груза на вагон ~ подбавлять к вину спирт, наркотики ~ вчт. подгружать ~ премия, взимаемая инвестиционными компаниями ~ разница между покупной и продажной ценой акций ~ sl. употреблять наркотики ~ обременять (заботой) ;
нагружать (работой) ;
load more work on him дай ему побольше работы ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ on call вчт. динамическая загрузка ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру) ;
load quickly! заряжай! to ~ the dice давать или получать незаслуженное преимущество to ~ the dice наливать свинцом игральные кости ~ up грузиться ~ up наедаться;
напиваться;
to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться ~ насыщать;
loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) maximum ~ максимальная нагрузка maximum ~ максимальный груз net ~ груз без тары net ~ полезный груз net: ~ efficiency тех. практический коэффициент полезного действия;
net load тех. полезный груз on-deck ~ палубный груз part ~ неполный груз partial ~ неполная загрузка partial ~ частичная загрузка pay ~ полезная нагрузка;
final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) peak ~ высшая точка товарооборота peak ~ максимальный уровень товарооборота peak ~ пик нагрузки peak ~ предельная загрузка program ~ вчт. загрузка программы sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства tax ~ налоговое бремя tax ~ налоговое обложение taxation ~ налоговое бремя taxation ~ налогообложение ~ количество работы, нагрузка;
a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю that's a ~ off my mind = точно камень с души свалился ultimate ~ вчт. предельная нагрузка ultimate: ultimate максимальный;
предельный;
ultimate load предельная нагрузка;
ultimate output максимальная мощность unit ~ единичная нагрузка unit ~ единичный груз unit ~ удельная нагрузка vibration ~ вибрационная нагрузка work ~ загрузка предприятия заказами work ~ обеспеченность работой work ~ объем работ, подлежащих выполнению work ~ рабочая нагрузка work ~ рабочая норма working ~ полезная нагрузка working ~ рабочая норма
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГРУЗ ПОЛНЫЙ — условие договора морской перевозки, в котором количество груза не обозначено, но указано, что фрахтователь обязан погрузить полный фуз, т.е. предоставить его столько, сколько судно может разместить при полном использовании грузоподъемности … Юридический словарь
груз полный — условие договора морской перевозки, в котором количество груза не обозначено, но указано, что фрахтователь обязан погрузить полный фуз, т.е. предоставить его столько, сколько судно может разместить при полном использовании грузоподъемности … Большой юридический словарь
погрузить — гружу, грузишь и грузишь; погружённый; жён, жена, жено и погруженный; жен, а, о; св. 1. погрузишь, погружённый. кого что. Опустить в какую л. жидкость, в сыпучее вещество и т.п. П. ребёнка в воду по шею. П. ноги в тёплый песок. П. в раствор катод … Энциклопедический словарь
погрузить — гружу/, гру/зишь и грузи/шь; погружённый; жён, жена/, жено/ и, погру/женный; жен, а, о; св. см. тж. погружать, погружаться, погружение, погрузка 1) … Словарь многих выражений
погрузить(ся) — по/груз/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
ПОЛНЫЙ ГРУЗ — условие договора морской перевозки, в котором количество груза не обозначено, но указано, что фрахтователь обязан погрузить полный груз, т.е. он должен предоставить груза столько, сколько судно может погрузить при полном использовании… … Юридическая энциклопедия
ПОЛНЫЙ ГРУЗ — условие договора морской перевозки, в котором количество груза не обозначено, но указано, что фрахтователь обязан погрузить полный груз, т.е. он должен предоставить груза столько, сколько сукно может погрузить при полном использовании… … Энциклопедический словарь экономики и права
ПОЛНЫЙ ГРУЗ — количество груза, которое в соответствии с обычаями порта может быть принято судном до установленной осадки по зимнюю, летнюю или тропическую грузовую марку в зависимости от конкретных условий плавания. Как правило, количество груза, которое… … Внешнеэкономический толковый словарь
СТРАХОВАНИЕ ГРУЗОВ — (англ. goods in transit insurance, cargos policy) – вид имущественного страхования, предусматривающий возмещение убытков при гибели (повреждении) грузов, перевозимых по суше, водным или воздушным путем. Условия С.г. предусматривают возможность их … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ГЕОРГИЙ — [греч. Γεώργιος] († 303), вмч. (пам. 23 апр., 3 нояб., пам. рус. 26 нояб., пам. груз. 10 нояб.). Один из наиболее известных святых в христ. мире, а в нек рых странах (напр., в Грузии и Англии) самый почитаемый. Претерпевший особо тяжелые… … Православная энциклопедия
МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… … Большая медицинская энциклопедия